About me

My photo
I am creative, methodical, persistent, passive and a little neurotic. Drawing, reading randomly and floating into the sea are the best things I'm able to do. I've got here some drawings I've done. There are also poems I've read. I like coming here to read them again, just in case their meaning have changed.

17 March 2011

this be the verse

They fuck you up, your mum and dad.
They may not mean to, but they do.
They fill you with the faults they had
And add some extra, just for you.

But they were fucked up in their turn
By fools in old-style hats and coats,
Who half the time were soppy-stern
And half at one another's throats.

Man hands on misery to man.
It deepens like a coastal shelf.
Get out as early as you can,
And don't have any kids yourself.

Philip Larkin


Sia aquest el vers

T'han cardat bé, ta mare i ton pare.
Ells potser no volien, però ho han fet.
t'omplen amb els seus temors
i sumen algun més, només per tu.

Però ells varen ser cardats en el seu moment
per ximples amb barrets i abrics passats de moda,
Els quals, eren massa protectors

o bé no paraven de barallar-se.

La misèria humana passa de mà en mà
s'enfonsa com una plataforma en l'oceà.
fuig tan aviat com et sigui possible,
I de cap manera tinguis nens.

Philip Larkin
traducció: alvart


slavery

uncertain

10 September 2010

the disappearing island

Once we presumed to found ourselves for good
Between its blue hills and those sandless shores
Where we spent our desperate night in prayer and vigil,


Once we had gathered driftwood, made a hearth
And Hung our cauldron like a firmament,
the island broke beneath us like a wave.


The land Sustaining us seemed to hold firm
Only when we embraced it in extremis.
All I believe that happened there was vision.



seamus heaney






l'illa que desapareix


quan presumiem d'haver-nos trobat de veritat
entre els seus turons blaus i aquelles costes sense sorra
a on passàvem les nostres nits desesperades pregant i fent vetlla,

quan havíem recollit una pila de fusta, fet la foguera
i penjat l'olla com un firmament,
l'illa es trencà sota nostre com una onada.

la terra que ens sostenia només semblava ferma
quan l'abraçàvem in extremis.
crec que tot el que va passar era una visió.

seamus heaney






30 August 2010

my right hand

euphoria

 

You sit in the garden alone with the notebook, a sandwich, flask and pipe.
It is night, but so quiet that the light burns without flicker
disseminates a reflection of the table of rough boards
and shines in the bottle and glass.
 You take a sip, a bite, you stuff and light your pipe.
You write a line or two and step back to pause and ponder
streak of the evening redness that progresses towards dawn,
sea of wild chervil, frothy green and white in the summer night darkness,
not a moth around the light but the choirs of mosquitoes in the oak,
leaves so still against the sky. . . And aspen that rustle in the stillness:
The whole nature strong from love and death around you.

As if it was the last evening before a long, long journey:
You have the ticket in your pocket and finally everything is packed.
And you can sit and sense the nearness of the distant land,
sense how all is in all, both its end and its beginning,
sense that here and now is both your departure and return,
sense how death and life are as strong as wine inside you!
Yes, being one with the night, one with myself, with low light
who looks me in the eye quiet, inscrutable and silent,
one with aspen that trembles and whispers,
one with flowers, flocks leans out of the darkness and listen
to something I had on the tip of my tongue, but never was said,
something I did not want to betray even if I could.
And it's bubbling inside of me of pure happiness!

And the flame rises. . . It is as if the flowers crowdedcloser,
closer and closer to the light in shimmering rainbow dots.
The aspen trembles and plays, afterglow exceeds
and everything that was untold and far away is now near and unspeakable.
------------------------------------------------------------------------------------------------
I sing about the only thing that reconciles,
the only practical, for all alike.

Gunnar Ekelöf





Ets assegut al jardí tot sol amb el bloc de notes, unsandvitx, flascó i pipa.
És de nit, però tan calma que la llum crema sense vacil.lar,
 escampa un reflex damunt la taula de rústecs taulons
 i llueix en ampolla i got.
Prens un glop, un mos, atacones bé i encens la pipa.
Escrius una ratlla, dues, fas una pausa i penses
 en el raig rogenc de l'ocàs que avança vers l'aurora, 
mar de cerfull, escumejant blanc verdós en la foscor de la nit d'estiu.
Cap papalló al llum però cor de mosquits al roure,
fullam tan quiet contra el cel...i el trèmol que cruixen la calma:
Tota la natura forta d'amor i la mort entorn teu.
Com si fos l'últim vespre abans d'un llarg, llarg viatge.
Tens el billet a la butxaca i tot esta empaquetat.
I hom pot seure i sentir properes les terres distants,
sentir com tot és en tot, alhora la fi i l'inici, 
sentir que ara i aquí és ensems anada i retorn, 
sentir com vida i mort són fortes com vi dins d'un mateix!
Si, formar part de la nit, de mi mateix, de la  flama 
que em mira als ulls quieta, insondable i quieta, 
del trèmol que fremeix i xiuxiua,
del munt de flors que sorgeixen de la foscor i  escolten 
quelcom que tenia a la punta de la llengua i mai vaig dir, 
quelcom que no volia trair encara que pogués.
I que mormola dins meu de pura felicitat!
I la flama creix... Es com si les flors s'esmunyíssin 
mes a prop i mes a prop la llum en resplendents punts de l'iris.
El trèmol fremeix i toca, la rojor de l'ocàs passa
i allò que era callat i llunyà es ara callat i proper.
-------------------------------
Canto de l'únic que reconcilia,
l'úni pràctic, per a tothom igual.


Gunnar Ekelöf